«Разбирать соперника будем сегодня вечером. Соперника знаем по игрокам, которые играют в России, – Пикущак, Гацкан, Армаш. Остальных знаю не очень хорошо», — приводит слова Березуцкого «Чемпионат.com».
«В команде не обсуждалась история с неверной интерпретацией слов главного тренера в одной из шведских газет. Никому это неинтересно. Вообще, на пресс-конференции, на которой был я, был странный переводчик, который вообще непонятно что переводил. Такое ощущение, что он не знал ни русского языка ни английского», — добавил футболист.